古老の歌うグリアの宗教歌 Utsinares Mas Vadidebt
先日の放送でかけましたグリア地方の宗教歌Utsinares Mas Vadidebtは、他にも色々動画がありました。中でも1本目の古老含む3人が切々と歌っている映像は良いなと思いました。クリマンチュリの華やかさはありませんが、音の流れがグリアの歌そのもの。チョングリ弾き語りの人はベースのように思います。高音パートのクリマンチュリは、口の動きを見ていると右の老人のように見えますが、どうでしょうか。関連動画に同じ老人二人と思われる映像もありました。やっぱり右のおじいさんが高音パートのように思います。3本目は野外でも同じメンバーで歌っています。こんなコーラスを聞けて、猫も牛も喜んでいるようです。明治屋のCMを思い出しました。しかし、3人寄れば出来るグルジアン・ヴォイス。とても魅力的です。日本語でも出来ないものでしょうか? 80年代後半にブルガリアン・ヴォイスが大ブレークする前に、日本の芸能山城組がブルガリアとグルジア共にやっていました。日本語でもレパートリーがあったかどうか忘れまして、確認しようと思ったら、またもやLPが行方不明です(笑)
Shalva chemo - utsinares mas vadidebt
ტრისტან და გური სიხარულიძეების Ice bucket challenge
პორტერტი ტრიო "შალვა ჩემო" - გური, ტრისტან სიხარულიძეები და მერაბ კალანდაძე
| 固定リンク
「コーカサス (カフカス)」カテゴリの記事
- 仮面舞踏会とレズギンカ(2022.02.17)
- 現代コーカサスの音楽文化とその概要(2021.08.31)
- バレエ「ガイーヌ」の自作自演(2020.06.24)
- グリア地方の歌 トリオ・マンディリ(2020.05.04)
- ベラ・チャオとオセチアの歌(2020.04.27)
コメント