« トランスダヌービアのチャールダーシュ | トップページ | エルデーイ~ブコヴィナとジメシュ~モルドヴァ編 »

2022年12月 9日 (金)

ハンガリー大平原のクリスマスの歌、キテラ弾き語り、ハーディーガーディー、ヴェルブンク

既に金曜ですので北部は飛ばしまして、ハンガリー大平原ですが、一般にはプスタや世界遺産にもなっているホルトバージのイメージで知られているかと思います。ハンガリーの国土全体の56%を占めるという草原の多い広大な地域で、東部のサトゥマール地方もすっぽりその中に入ることになります。「Listen, My Hungarians: A Survey of Hungarian Folk Music~Hallgassatok Meg, Magyarim」の1枚目に入っている民謡は多種多様で、牧草地の多い地方らしい羊飼いの歌や、(気になる)アウトローの歌などが入っていますが、以下3曲を選んでみました。キテラ弾き語りなどはなかなか他では聞けないと思います。ヴェルブンクは、同じフンガロトンのサトゥマールの音源を思い出します。(以下放送原稿を再度)

39~56曲目はハンガリー大平原の音源に移ります。ハンガリーの東部と南部になります。40曲目は1937年録音のクリスマスの女性独唱です。

<40 Joos Andrasne Katai Maria / A nice rose is in full bloom now (Christmas song) 1分38秒>

45曲目は1939年録音の女性の叙情歌ですが、珍しい撥弦楽器キテラの弾き語りに始まり、後半は手回しヴァイオリンのハーディーガーディーの演奏に変わります。

<45 Maszlag Jozsefne Megs Balogh Maria & Balla Istvan / Blue violet (Lyrical song) 2分15秒>

最後に53曲目のヴェルブンクを聞きながら今回はお別れです。募兵の踊りヴェルブンクの1968年の録音です。

<53 Rupa Zoltan & his group / Verbunk (Recruiting dance of Cumania) (Instrumental group) 2分10秒>

|

« トランスダヌービアのチャールダーシュ | トップページ | エルデーイ~ブコヴィナとジメシュ~モルドヴァ編 »

ハンガリー」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« トランスダヌービアのチャールダーシュ | トップページ | エルデーイ~ブコヴィナとジメシュ~モルドヴァ編 »