ペルシア音楽

2009年12月12日 (土)

シャヒーディー&パイヴァール

今日もまた前に一度上げた映像ですが、例のオコラの民族音楽CD第一号になったと思われる「ペルシアの音楽 Musique Persane」の一曲目Negah Garm Toのライヴ映像です。このマーフール旋法の余りに美しい楽曲を書いたのは、歌手兼ウード奏者のアブドルワハブ・シャヒーディー自身。こんな魅力的なウード弾き語りのペルシア音楽は、今もって他に聞いたことがありません。ウードはそのルーツの楽器バルバット(ウード、リュート、琵琶の祖先)がイラン起源なのに、そのどちらも現在のペルシア音楽では比較的マイナーな存在で、名の通った演奏家は他にはマンスール・ナリマン(この人はウード専門で、Club du Disque Arabeからソロ・アルバムがありました)とホセイン・ベールズニアー(ダスタン・トリオのバルバット奏者)位しか知りません。しかし数少ないウード奏者の一人であるシャヒーディーの音楽は、魅力的な楽曲と演奏のオリジナリティ、ウードのテクニック、歌唱の全てが最高でした。何よりも、品の良いタハリールがかかったバリトン・ヴォイスには、いつも魅了されます。
マイミクのKさんによると、90年代にベルリンでシャヒーディーとパイヴァール他のライヴがあったとのことですが、Kさんは目当てに訪れたコンサート(オペラ?)と日程がダブっていて、見られなかったそうです。それはそれは残念がっていました。
このビデオは手元に資料がありますが、元の映像自体悪いので、youtubeでは更に見づらくなっています。しかし、少し割れてはいますが、音はそこそこ聞けます。パーソネルはオコラの「ペルシア音楽の巨匠全員集合」的なものではなく、おそらくCALTEX盤の録音と同じメンバーではと思われます。70年代当時の中堅がバックを固めていて、特にパイヴァールのサントゥールは、この曲に不可欠だと思います。この曲、一般のイラン人にとっても馴染み深い様子で、あるイラン料理店に行った際に、たまたま持ち歩いていたウードでこの曲の一節を弾いてみせたら、非常に喜ばれたことがありました。

Abdolvahab Shahidi
Abdolvahab Shahidi
Faramarz Payvar : santur o tanzim
Hassan Nahid : ney
Rahmatollah Badiyi : kamantcheh
Mohammad Esmaili : tonbak
Mahour

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年12月11日 (金)

追悼 パイヴァール&メシュカティアン

今年はパイヴァールの前にも、もう一人サントゥール名人が鬼籍に入りました。パルヴィーズ・メシュカティアンがその人ですが、何故サントゥール奏者ばかり、と思います。メシュカティアンさん、まだ54歳でした。(7つしか違わないし(^^;) 前に一度アップした映像を含みますが、もう少し故人の妙技を堪能しておきたいと思います。

The authentic Masters - Assatid (3/3)
残念ながら埋め込み禁止ですが、これはオコラの「ペルシアの音楽」がちょうど録音された頃でしょう。アーヴァーズのシャヒーディーはいませんが、他のメンバーは全く同じです。最初に出てくるケマンチェ奏者がアスガール・バハーリー。流麗なサントゥール・ソロを聞かせるパイヴァール。後ろの黒眼鏡の人は「トンバクの神様」ホセイン・テヘラーニ。タールはジャリール・シャフナーズです。私事になりますが、1979年にバハーリーとテヘラーニのデュオをLP(その蘭ユネスコ盤のサントゥール奏者はホセイン・マレクでしたが)で聞いて、この上ない衝撃を受けたのが南西アジア民族音楽事始だったので、正に原点の映像です。これ程の美しいペルシア音楽と言うのは、もう聞けないのではと思います。
Live in Shiraz Festival in Hafezieh (Hafez tomb) - 1971
Faramarz PAYVAR (santur) - Asghar BAHARI (kamancheh) - Hosseyn TEHRANI (tonbak) - Jalil SHAHNAZ (tar)
Homayun Dastgah : zarbi and avaz (santur) ; Payvar's reng

In Memory of Parviz Meshkatian (santur player, composer, song writer and music director)

実に上手くまとめられた追悼ビデオ。メシュカティアンと言えば、この映像にも出てくる名歌手シャジャリアンとの共演をまず思い出します。後半のチャハール・メズラブは鬼気迫る名演。彼の音源はKereshmehやNetwork Medienなどから出ていますが、ケレシュメのソロ・アルバムが現在入手困難なのは残念。

tamana parviz meshkatian santoor

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年12月10日 (木)

追悼 ファラマルズ・パイヴァール

クリスマスをひかえて聖地周辺の音楽巡りの途中ですが、イランの名サントゥール奏者、ファラマルズ・パイヴァール Faramarz Payvar氏の訃報(9日だったようです)をマイミクのKさんから聞きましたので、追悼特集しておきます。この人の素晴らしい演奏でペルシア古典音楽に目覚めたという方も多いはず。1970年代以降90年代くらいまで、イラン盤だけでなく欧米盤でも名作を沢山残されました。特に有名なのはOcoraのMusique Persaneとか、女性歌手Khatereh Parvanehを迎えてのNonesuch盤の2枚でしょうか。オコラの方は、88年頃に民族音楽で初CD化されたのが確かMusique Persane(ペルシアの音楽)だったと思います。もうかなりご高齢だろうと思っていましたが、何と10年も病の床に臥されていたそうです。 合掌
音源情報はサントゥール・コーナーMusique Persane

faramarz payvar 4mez shur

映像は悪いですが、非常に素晴らしい演奏で、洗練美の極みです。後半がシュール旋法のチャハール・メズラブ。トンバクは、ホセイン・テヘラーニの弟子のモハンマド・エスマイリー。

concerte ostad Faramarz Payvar With Ali Rostamian in tehran " Vahdat Hall "

「ケマンチェの神様」アスガール・バハーリーはいませんが、オコラ盤と似たメンバーです。Ostad Faramarze Payvar Singer:Ali Rostamian " ze gerye mardome chashmam neshasteh dar khon ast " Poem:Hafez
tar:ostad Houshang Zarif ,ney: ostad Hasan Nahid

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月29日 (金)

ペルシアン・ヴァイオリンの名手

ヴァイオリンついでに、イラン古典音楽のヴァイオリンも見ておきましょうか。HPではちょうどイラン盤がまとめて入りましたので^^ ペルシアン・ヴァイオリンは前に何度か取り上げましたが、今日アップするビデオは初登場。西洋式のチューニングは、下の弦からソ、レ、ラ、ミですが、イランの場合は前にも書いたように、下からド、ソ、ド、ソとかのパターンが多いようです。ドローン的な重音の入ることが多いので、この方が弾きやすいのでしょう。南インド式とは違って、あごに挟む構えは西洋的ですが、出てくる音は明らかにケマンチェを模した感じ。
現代はそれほど古典音楽に用いられなくなったのかも知れませんが、イラン革命前は頻繁に目にしました。ゴルパとハイェーデとデュオのビデオで伴奏していたのも、ヴァイオリンでした。南インド古典音楽の、例えばT.N.クリシュナンのような特別な名人はクレモナの名器を用いることもあるようですが、イランの場合はどうなのでしょうか?

Persian Violin -Shamlou-Shoshtari & Bidad-Taravate Shabnam 2

演奏者はシャムルーという人。朗読で有名なシャムルーと同じ名ですが・・。ダストガー・ホマーユン系のシューシタリーによる演奏のようです。とてもペルシア音楽らしい旋律。トンバクの手もよく見えて良いです^^

Persian Violin -Shamlou - Shoshtari & Bidad- Taravate Shabnam 1

冒頭のマーフール旋法は、パリサー来日の際に演奏されていたあの曲ですね。こちらが上の映像の前半のようですが、やはりシューシタリー~ビーダードの、ホマーユン系の独奏から始まります。これは素晴らしい!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009年5月12日 (火)

Jewish music in Iran ビーダードとハヴァ・ナギラ

昨日のビデオのリンクから、イランとユダヤ音楽に関する動画がいくつか見つかりました。サントゥール奏者が独奏している内容について・・・。一本目の導入部はホマーユン旋法の演奏だと思いますが、1分過ぎ辺りから聞こえるのは60年代にPooran(またはPouran)が歌って大ヒットしたホマーユン旋法のタスニーフ、Bidad。ビーダートと言うグーシェに基づくために、その名が曲名になったと柘植元一氏の80年のラジオで紹介されていたように記憶しています。このハチロクのレングのリズムに乗った「これぞペルシア!」としか言いようのないイラン的なメロディに続くのは、何とイスラエル民謡(元は東欧・ロシアのハシディック・ソング)のハヴァ・ナギラ。フォークダンス名曲のマイム・マイムと並んで最も有名なイスラエルの曲の一つでしょう。増2度を含んだエキゾチックな音階は確かに似ていると言えそうですが、この2曲は何か関係があるのでしょうか? 単に雰囲気の似たメロディを並べただけだとは思いますが。それから、イランでハヴァ・ナギラを弾いても大丈夫なのでしょうか? またまた疑問だらけです(笑) 余談ですが、プーランの音源は何故か米西海岸のCALTEXやTaranehでも見たことがないです。HayedehやGolpaなどのセミクラシカルの歌手には強いレーベルなので不思議に思っていました。一方彼女のyoutubeは沢山ありますが、残念ながら肝心のBidadが見つかりません(3本目にレング・リズムの一曲をアップしておきます)。2本目もびっくりするような内容のドキュメンタリー。この流れですから、イラン系ユダヤ人のイスラエル・ポップス歌手Ritaのペルシア語ナンバーなど併せてご紹介したいところですが、捜索に時間がかかりそうですので、またの機会にしたいと思います。

Jewish music in Iran

Jews Undercover - Iran
September 2004   It's not easy being a Jewish MP in an assembly that routinely calls for the destruction of Israel, but Iranian Jews' rights are protected by law.

Iran"پوران ديروز و فردا Pooran"

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年8月20日 (水)

『若い王子と王女』 シェヘラザードから

昨日ウイグルのHushtarのリンクの中に、非常にビックリした一本がありました。Hushtarの古形Qushtar(鶯の弦)の「ウグイス」でペルシアに繋がったのだろうと思います。イラン関係になりますが、ちょっと一日寄り道します^^  

演奏されているのは、ロシア19世紀の作曲家リムスキー=コルサコフの交響組曲「シェヘラザード」の第3楽章です。アラビアン・ナイト(千一夜物語)の中のロマンティックな部分をそのまま曲にしたような名曲で、確か何かのCM(浴槽?)にも使われていたと思います。これ程、エキゾチックさと甘美さが同居した旋律も珍しいと思います。日本の童謡名曲「月の沙漠」的なイメージをロシア人が曲にすると、こういう感じになるという、ピッタシカンカン(ちょっと古いかもf(^^;)な曲のようにも思えます。

その曲を、何とヒジャーブを被ったイランのレディース・オーケストラと合唱が演奏しています。演奏の上手い下手ではありません。これは凄いクリップだと思います!w  大分前にCDでもイランのオーケストラがシェヘラザードを演奏している盤があって、ウルドゥー語&ペルシア語がご専門のW大学のM先生と盛り上がったものでした。その白眉の部分のビデオの登場ということで、少々興奮気味ですが w f(^^;  

余談ですが、この第3楽章の中間部はイランの8分の6拍子の伝統舞曲レングのリズムになっています。そこではタールやサントゥールも加わっています。ケテルビーの「ペルシアの市場にて」の中間部が、実際は中国風だったのとは大違いで、さすがペルシアと接するロシアの作曲家による曲だなぁと感心します。この辺のことは、13年前の雑誌エトセトラへの拙稿でも書きました。

shahrzad symphony by ashraf orchestra

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年7月15日 (火)

ペルシャン・ラヴの謎

昨日Phew(フュー)関連で名前の出たホルガー・シューカイの「ペルシャン・ラヴ」ですが、探してみたらクリップがありました。表記はチューカイではなくシューカイとする方が近いようです。また「ペルシア」ではなく「ペルシャ」という表記はちょっと抵抗がありますが、検索にヒットしなくなるので、こちらにしておきます^^ (因みにペルシア語では「ファールスィー」で、どちらの表記とも大分隔たっています)
「ペルシャン・ラヴ」は、シューカイが短波放送で録音したペルシア古典声楽の音源を、80年前後に流行っていたダブ・ビートの音楽に乗せてコラージュした曲で、当時その組み合わせの意外さと巧妙さに驚いたものです。また一般的には、ワールドミュージックブーム前夜の最大の話題曲の一つと見做されていて、CMに使われたこともあるようです。(以上の情報は、ミュージックマガジン2007年9月号の中村とうようさんの記事を参照させて頂きました) 私物LPは現在行方不明ですが(笑)、長らく記憶に残っていた曲であることは確か。youtubeを見つけ、大昔の友人に会ったような気持ちです^^

 Golha-ye Tazehシリーズのジャケット

 しかし25年振り位で再度聞いてみると、あれ?これは本当にゴルパかな?と思いました。 タハリール唱法の超絶技巧ぶりはともかく、歌声が妙に品が良いな~と。間に女性のナレーション(ペルシア詩の朗読などでしょう)が入り、更に女性歌 手も出てきますが、同様の構成はイラン革命前のラジオ番組Golha-ye Tazeh(新しい花)の録音(米国西海岸のTaranehからシリーズでリリースされていました)で耳馴染みで、その印象にそっくりだからです。更にそのタラネーの音源にはゴルパはなかったように思います。あったのはParisa3枚, Abdolwahab Shahidi3枚, Mahmoudi Khansari2?枚, Nader Golchin3枚で、パリサー以外は男性歌手。シャヒーディーの盤では若き日のSima Binaなど、女性歌手もカップリングされていました。
ゴルパと言えば、ポピュラーに重心を移してからの、ちょっとどぎついような歌い方の印象が強いもので、「ペルシャン・ラヴ」の歌唱は少し声質が違うようにも思いましたが、ここではタール伴奏の純古典歌唱ですから、ムジカフォンから出ていた音源(現在はRounder)のヌールアリ・ボルーマンドの伴奏かも知れません。どの音源か確認できましたら、またいつか報告いたします。

Persian Love Song- Holger Czukay (埋め込み禁止)

Holger Czukay - Persian Love

埋め込み禁止でなく、ビデオもシューカイ初めカンのメンバーの写真の多い貴重なものですが、接続がメチャクチャに悪いです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年6月26日 (木)

ターゲ・ボスタンの古えの楽士

昨日のビストゥーン(世界遺産でした)の近くにターゲ・ボスタンという遺跡がありますが、ここはササン朝ペルシア時代のレリーフが残っており、その図はササン朝時代の楽器の図像の宝庫と言われています。このyoutubeビデオに出てくるかどうか確認は出来ていませんが、その中には中国を通して奈良の正倉院に伝わった箜篌(クゴ)という竪琴(ハープ)のルーツに当たる楽器(チャング)も彫られています。チャングは古代アッシリアにまでその起源が遡るようです。シルクロード交易を通して琵琶などと一緒にペルシアから伝わりましたが、そのルーツであるチャングはササン朝の宮廷で好んで演奏されました。正倉院には他にも白瑠璃碗(カットガラス碗)などの古代ペルシア伝来の宝物が収蔵されています。

チャングを演奏する楽士(こちらより) 

このビデオのバックで演奏しているタール弾き語り、素朴ではありますが、深い味わいがあってとても良いですね。旋法はおそらくホマーユン(Homayun)でしょう。画面が小さいのが少々難ですが、当地の古典音楽プレイヤーでしょうか。あたかも古えの楽士を追想するかのようなノスタルジックなタール弾き語りです。

Taq e Bostan

Taq e Bostan is situated in the north of Kermanshah, Iran. The magnificent summer palace and royal hunting grounds of Sassanids dynasty some 1,800 years ago. The monuments consist of two arches and a sculptured bas relief known as the scene of investiture of Ardeshir II (379-383 ACE)

Iran- Taqe Bostan

ターゲ・ボスタンの紹介ビデオ。この中には楽器も色々出てきそうです。イスラーム成立以前の、国教がゾロアスター教の時代ですから、イスラーム的な図柄はどこにも見当たらず、ヘレニズム文化の影響や異教的にすら見えるようなイメージもあるように思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2008年6月12日 (木)

タージ・エスファハーニとハッサン・キャサイ

エスファハーン特集、今日で一応終わりにします。結局地方音楽的なクリップは見つからず、古典音楽ばかりになりましたが。
今日はエスファハーンの生んだネイの名手ハッサン・キャサイと、往年の名歌手ジャラール・タージ・エスファハーニの演奏です。タージ・エスファハーニはMahoorから出ているA Century Of Avazの2枚目にも往時の名唱が収録されていた歌手。1本目は確か初アップだったと思いますが、2本目は9月に続いて2度目の登場。この名前ですが、エスファハーンの出身ではないのかも知れません。
1本目は収録が古いからでしょう、ちょっと録音レベルが低いですが、タハリール唱法を交えながらのアーヴァーズとネイ伴奏共に味わい深くて最高です。2本目はアンサンブル演奏で華麗ではありますが、エスファハーニの声は全盛期を過ぎているようにも思います。しかしその枯れた味わいがまた良いですねぇ。
「アーヴァーズの一世紀」では、同じ人とは思えないくらい高い声で華麗にHomayunを歌っています。そこでのピアノ伴奏は、昨今日本でも一部で話題のモルタザー・マハジュービーではないかと思われます。

Kasaee "Agha Hassan" va Taj

Atashe Del

Ostad Taje Esfahani, Kassai , shahnaz, AmirNasser Eftetah

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2008年6月11日 (水)

ダスタン&サラル・アギリ

エスファハーンで検索していたら、今度は最近のダスタン・アンサンブルの映像が出てきました。独唱は1977年テヘラン生まれの若手男性歌手、サラル・アギリ(Salar Aghili)。輝かしく品のいいハイトーンヴォイスの持ち主です。youtubeビデオは以下のアルバムに対応したライヴ・ツアーの映像でしょう。
楽器一つの伴奏の、エスファハーンらしいしっとりしたアーヴァーズ部分を聞きたかった気もしますが、ダスタンの緊密で迫力のあるサウンドと、貴公子然とした歌声の一端を確認できる映像です。完全版のビデオが画面に出てくるサイトにあるようです。(おそらく有料)
アンサンブル・ダスタン&サラル・アギリ/The Endless Ocean

Dastan & Salar Aghili

Salar Aghili

Dastan Ensemble and Salar Aghili

| | コメント (0) | トラックバック (0)

より以前の記事一覧