またまた突然ですが、今日はシャンソンの巴里祭。 7月14日と言えば、フランス革命記念日。フランスでは単にカトーズ・ジュイイェ「Quatorze Juillet(7月14日)」と呼ばれるだけですが、日本では戦前にルネ・クレール監督の映画『QUATORZE JUILLET』(1932)が邦題『巴里祭』として公開されヒットしたため「パリ祭(ぱりさい)」と呼ばれるようになりました。しかしこれは日本だけの呼び名のようで、フランスでは通じないようです。主題歌のA Paris, dans chaque faubourg(ここだけ直訳すると「どの場末でもパリへ」でしょうか?)は、パリのベルエポックを髣髴とさせる良い歌です。
À Paris dans chaque faubourg Le soleil de chaque journée Fait en quelques destinées Éclore un rêve d'amour Parmi la foule un amour se pose Sur une âme de vingt ans Pour elle tout se métamorphose Tous est couleur de printemps À Paris quand le jour se lève À Paris dans chaque faubourg À vingt ans on fait des rêves Tout en couleur d'amour
Ils habitaient le même faubourg La même rue et la même cour Il lui lançait des sourires Elle l'aimait sans lui dire Mais un jour qu'un baiser les unit Dans le ciel elle crut lire Comme un espoir infini
À Paris dès la nuit venue À Paris dans chaque faubourg À toute heure une âme émue Rêve encore à l'amour
"Au village, sans pretention, J'ai mauvaise reputation. Qu'je m'demene ou qu'je reste coi Je pass' pour un je-ne-sais-quoi! Je ne fait pourtant de tort a personne En suivant mon chemin de petit bonhomme. Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Non les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Tout le monde medit de moi, Sauf les muets, ca va de soi.
Le jour du Quatorze Juillet Je reste dans mon lit douillet. La musique qui marche au pas, Cela ne me regarde pas. Je ne fais pourtant de tort a personne, En n'ecoutant pas le clairon qui sonne. Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Non les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Tout le monde me montre du doigt Sauf les manchots, ca va de soi.
Quand j'croise un voleur malchanceux, Poursuivi par un cul-terreux; J'lance la patte et pourquoi le taire, Le cul-terreux s'retrouv' par terre Je ne fait pourtant de tort a personne, En laissant courir les voleurs de pommes. Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Non les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Tout le monde se rue sur moi, Sauf les culs-de-jatte, ca va de soi.
Pas besoin d'etre Jeremie, Pour d'viner l'sort qui m'est promis, S'ils trouv'nt une corde a leur gout, Ils me la passeront au cou, Je ne fait pourtant de tort a personne, En suivant les ch'mins qui n'menent pas a Rome, Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Non les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux, Tout l'mond' viendra me voir pendu, Sauf les aveugles, bien entendu."
Rien n'est jamais acquis a l'homme. N... Rien n'est jamais acquis a l'homme. Ni sa force Ni sa faiblesse ni son coeur. Et quand il croit Ouvrir ses bras son ombre est celle d'une croix Et quand il croit serrer son bonheur il le broie Sa vie est un etrange et douloureux divorce
Il n'y a pas d'amour heureux
Sa vie elle ressemble a ces soldats sans armes Qu'on avait habilles pour un autre destin A quoi peut leur servir de ce lever matin Eux qu'on retrouve au soir desarmes incertains Dites ces mots ma vie et retenez vos larmes
Il n'y a pas d'amour heureux
Mon bel amour mon cher amour ma dechirure Je te porte dans moi comme un oiseau blesse Et ceux-la sans savoir nous regardent passer Repetant apres moi les mots que j'ai tresses Et qui pour tes grands yeux tout aussitot moururent
Il n'y a pas d'amour heureux
Le temps d'apprendre a vivre il est deja trop tard Que pleurent dans la nuit nos coeurs a l'unisson Ce qu'il faut de malheur pour la moindre chanson Ce qu'il faut de regrets pour payer un frisson Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare
Il n'y a pas d'amour heureux
Il n'y a pas d'amour qui ne soit a douleur Il n'y a pas d'amour dont on ne soit meurtri Il n'y a pas d'amour dont on ne soit fletri Et pas plus que de toi l'amour de la patrie Il n'y a pas d'amour qui ne vive de pleurs
Il n'y a pas d'amour heureux Mais c'est notre amour a tous deux
最近のコメント